FANDOM


La traduction à plusieurs repose sur quelques règles que je découvre peu à peu et que je vais essayer de partager ici. N'hésitez pas à reprendre ce texte pour corriger, compléter...

LES RETOUCHES

Une phrase traduite donnée à traduire peut-être reprise par un autre contributeur (mot qui semble désigner tous ceux qui ont réfléchi à la traduction d'un même texte). On peut avoir envie de corriger ce qui semble être une erreur de sens, mais on peut aussi proposer une formule qui nous semblerait plus élégante, en tachant de ne pas trop s'écarter du texte d'origine. L'ensemble des propositions reste accessible à tout moment, grâce à une flèche déroulante vers le bas, et on peut même décider de revenir à une traduction enfouie sous les "retouches" mais que, finalement, on préfère.

LE SIGNE "/"

Il y a une case commentaire disponible, mais tout le monde n'a pas (ou ne prend pas) toujours le temps d'y raconter sa vie...Elle permet d'expliquer pourquoi, à notre sens, ce serait mieux comme ce qu'on vient de proposer à la communauté. Parfois, il s'agit d'une faute de frappe ou d'une petite coquille qui n'enlève rien à la phrase proposée, mais qu'il aurait néanmoins été dommage de laisser en l'état. Une règle de courtoisie permet alors de la corriger sans donner l'impression de juste chercher à avoir le dernier mot, ou de vouloir totaliser des points plutôt mérités par les précédents contributeurs. Il suffit de terminer la phrase dont on a corrigé la coquille par un "/". C'est comme si on disait "c'est bien, mais j'ai juste corrigé une broutille, garde le point". Le précédent contributeur peut alors remettre sa phrase ainsi corrigée sur le dessus du panier, en cliquant sur "modifier" de façon à ce que les prochains lecteurs puissent voter pour elle. Il n'aura qu'à effacer ce "/" terminal.

LA PONCTUATION

Elle a ses règles strictes, différentes suivant les pays, et les espaces avant ou après les lettres, les tirets comme-ci ou comme ça, doivent être respectés. Il existe ici ou là des explications sur ces... points (sans jeu de mots !). Quelqu'un de courageux les glissera peut-être ici...

CARACTÈRES SPÉCIFIQUES

Pour ce qui est des parenthèses [carrées], on les trouve (sur les claviers de MAC) en maintenant enfoncées simultanément : la flèche vers le haut des majuscules, alt, et en même temps la parenthèse choisie (ouverte, ou fermée). Pour les guillemets « à la française », c'est la touche alt et le 7 pour les ouvrir («) et la même chose avec en plus la flèche verticale des majuscules enfoncée pour les fermer (»).

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.